В последние месяцы появилось несколько заметных статей, написанных в опровежение принципа Sola Scriptura и буквального толкования библейского текста. Будучи невеликим военным стратегом (и это еще весьма мягко сказано!), я, тем не менее, для себя отметил, что стратегия атаки опиралась на два форпоста.
Первый форпост – невозможность безысключительно буквального толкования. Противники идеи о буквальном толковании шестоднева говорят: «Если уж хотят толковать первые главы Бытия буквально, то пусть себя и оскопляют!» (например, здесь). Закроем глаза на контекст слов Христа о скопцах, где говорится о том, что «лучше не жениться», а отнюдь не о членовредительстве. Взглянем лишь на суть аргумента, который можно точно таким же образом построить на основе любых других слов, буквальное исполнение которых вступило бы в противоречие с иными библейскими утверждениями. Приводящие подобные аргументы просто не понимают, что имеется в виду под буквальным подходом. «Буквальным» он называется не в абсолютном смысле, а просто в противоположность аллегорическому.
